# Belarusian translation of Bene (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bene (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "On"
msgstr "На"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
msgid "Attachment"
msgstr "Дадатак"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Add content"
msgstr "Дадаць змесціва"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Add block"
msgstr "Дадаць блок"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Прасунутае на галоўную старонку"
msgid "Last update"
msgstr "Апошняе абнаўленне"
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Plain text"
msgstr "Просты тэкст"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "User login"
msgstr "Уваход для карыстальнікаў"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Caption"
msgstr "Загаловак"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Block description"
msgstr "Апісанне блоку"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокі"
msgid "Date range"
msgstr "Дыяпазон даты"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Block type"
msgstr "Тып блоку"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Display the view as a block."
msgstr "Паказаць віды ў выглядзе блока."
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Працуе на Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Паведамленні статусу"
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Абмежаваная HTML"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Шукаць і правіць уласнымі блокамі."
