# Indonesian translation of Belgrade (3.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulir"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Read more"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Add to cart"
msgstr "Masukkan keranjang"
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Expires"
msgstr "Kadaluarsa"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "White"
msgstr "Putih"
msgid "Fade"
msgstr "Redup"
msgid "Cart"
msgstr "Keranjang"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Order Summary"
msgstr "Ringkasan Pesanan"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Top left"
msgstr "Kiri atas"
msgid "Top right"
msgstr "Kanan atas"
msgid "Bottom right"
msgstr "Kanan bawah"
msgid "Bottom left"
msgstr "Kiri bawah"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Account"
msgstr "Keanggotaan"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Billing information"
msgstr "Informasi Penagihan"
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
msgid "Error message"
msgstr "Pesan kesalahan"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Warning message"
msgstr "Pesan peringatan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Alerts"
msgstr "Peringatan"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
msgid "Card"
msgstr "Kartu"
msgid "Compact"
msgstr "Tersusun rapat"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Top center"
msgstr "Tengah atas"
msgid "Bottom center"
msgstr "Tengah bawah"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Status message"
msgstr "Pesan status"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Current page"
msgstr "Halaman sekarang"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Keranjang belanja Anda kosong."
msgid "Create your account"
msgstr "Buat akun Anda"
msgid "Shipping information"
msgstr "Alamat pengiriman"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Pembuat Tata Letak"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
msgid "Order summary"
msgstr "Ringkasan pesanan"
msgid "Applied coupons"
msgstr "Kupon yang digunakan"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Buka halaman @key"
