# Turkish translation of Belgrade (3.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
msgid "Text color"
msgstr "Yazı rengi"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinti"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Checkout"
msgstr "Kasa"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Expires"
msgstr "Geçerlik tarihi"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
msgid "Fade"
msgstr "Açılma/kararma"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Order Summary"
msgstr "Sipariş Özeti"
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
msgid "Middle right"
msgstr "Orta sağ"
msgid "Middle left"
msgstr "Orta sol"
msgid "Top left"
msgstr "Üst sol"
msgid "Top right"
msgstr "Üst sağ"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alt sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alt sol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Billing information"
msgstr "Fatura bilgileri"
msgid "Sign up"
msgstr "Kaydol"
msgid "Error message"
msgstr "Hata mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Ana gezinti menüsü"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ara toplam:"
msgid "Warning message"
msgstr "Uyarı mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "Compact"
msgstr "Sade"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Top center"
msgstr "Üst orta"
msgid "Bottom center"
msgstr "Alt orta"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Status message"
msgstr "Durum mesajı"
msgid "Minimal"
msgstr "En az"
msgid "Header Settings"
msgstr "Üst bilgi ayarları"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Alışveriş sepetiniz boş."
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Yerleşim Oluşturucu"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
