# Danish translation of Belgrade (3.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til indkøbskurv"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarve"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Checkout"
msgstr "Til kassen"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "Cart"
msgstr "Indkøbskurv"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Order Summary"
msgstr "Ordreoversigt"
msgid "Total:"
msgstr "I alt:"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til højre"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Næste ›"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Billing information"
msgstr "Betalingsoplysninger"
msgid "Sign up"
msgstr "Tilmeld"
msgid "("
msgstr "("
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
msgid "Error message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Main navigation"
msgstr "Primær navigation"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotal:"
msgid "Warning message"
msgstr "Advarsel"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Light"
msgstr "Lyst"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "Card"
msgstr "Kort"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "Top center"
msgstr "Top midt"
msgid "Bottom center"
msgstr "Bund midt"
msgid "Page top"
msgstr "Sidehovede"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidefod"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelelse"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Current page"
msgstr "Nuværende side"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Din indkøbskurv er tom."
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Shipping information"
msgstr "Forsendelsesoplysninger"
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Bygger"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Indsendt af @author_name den @date"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå til side @key"
msgid "Enter color in full hexadecimal format (#abc123)."
msgstr "Indtast farven i hex-format (#abc123)."
msgid "Derivatives will be formed from this color."
msgstr "Afledte farver baseres på denne farve."
msgid "@fieldName has changed to @fieldValue"
msgstr "@fieldName er ændret til @fieldValue"
