# Azerbaijani translation of Belgrade (3.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formalar"
msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Background color"
msgstr "Arxa rəng"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "White"
msgstr "Ağ"
msgid "Top left"
msgstr "Yuxarı sol"
msgid "Top right"
msgstr "Yuxarı sağ"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aşağı sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aşağı sol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Top center"
msgstr "Üst mərkəz"
msgid "Bottom center"
msgstr "Aşağı mərkəz"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
