# Hindi translation of Belgrade (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्र"
msgid "Home"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Read more"
msgstr "आगे पढ़ें"
msgid "Login"
msgstr "लॉग-इन करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
msgid "Go to previous page"
msgstr "पिछले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Go to next page"
msgstr "अगले पृष्ठ में जायें।"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Text Color"
msgstr "अक्षरों का रंग"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
msgid "Menu"
msgstr "सूची"
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "पग चिन्ह"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"
msgid "Text color"
msgstr "पाठ रंग"
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
msgid "Appearance"
msgstr "भेष"
msgid "Add new comment"
msgstr "नई टिप्पणी जोड़ें"
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
msgid "Montserrat"
msgstr "मोंटसेराट"
msgid "Fixed"
msgstr "निर्धारित"
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
msgid "Right"
msgstr "दाएं"
msgid "Top left"
msgstr "ऊपरी बायां"
msgid "Top right"
msgstr "ऊपरी दायां"
msgid "Bottom right"
msgstr "नीचे दाएं"
msgid "Bottom left"
msgstr "नीचे बाएँ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ पिछला"
msgid "Next ›"
msgstr "अगला ›"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "प‌ह‌ले पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Go to last page"
msgstr "अंतिम‌ पन्ने प‌र‌ जायें"
msgid "Black"
msgstr "काला"
msgid "Account"
msgstr "खाता"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Warning message"
msgstr "चेतावनी संदेश"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक टैब्स"
msgid "Card"
msgstr "कार्ड"
msgid "Compact"
msgstr "सघन"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठ का शीर्ष"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Status message"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Minimal"
msgstr "अल्पतम"
msgid "Highlighted"
msgstr "चिन्हांकित किया गया"
msgid "Footer menu"
msgstr "फुटर मेनू"
msgid "Top bar"
msgstr "उपरी पट्टी"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
msgid "Narrow"
msgstr "संकीर्ण"
