# Finnish translation of Belgrade (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisää ostoskoriin"
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Checkout"
msgstr "Kassalle"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Expires"
msgstr "Vanhenee"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Fade"
msgstr "Himmennä"
msgid "Cart"
msgstr "Ostoskori"
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "Order Summary"
msgstr "Tilauksen yhteenveto"
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
msgid "Top left"
msgstr "Vasemmalla ylhäällä"
msgid "Top right"
msgstr "Oikealla ylhäällä"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alhaalla oikealla"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Black"
msgstr "Musta"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Billing information"
msgstr "Laskutustiedot"
msgid "Sign up"
msgstr "Rekisteröidy"
msgid "("
msgstr "("
msgid "Regions"
msgstr "Alueet"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Välisumma:"
msgid "Warning message"
msgstr "Varoitusviesti"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
msgid "Alerts"
msgstr "Hälytykset"
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
msgid "Card"
msgstr "Kortti"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakti"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Fluid"
msgstr "Neste"
msgid "Top center"
msgstr "Ylhäällä keskellä"
msgid "Bottom center"
msgstr "Alhaalla keskellä"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "Status messages"
msgstr "Tilaviestit"
msgid "Main page content"
msgstr "Pääsivun sisältö"
msgid "Status message"
msgstr "Tilanneviesti"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaalinen"
msgid "Current page"
msgstr "Tämänhetkinen sivu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Ostoskorisi on tyhjä."
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
msgid "Footer menu"
msgstr "Alatunnisteen valikko"
msgid "Create your account"
msgstr "Luo käyttäjätunnuksesi"
msgid "Shipping information"
msgstr "Toimitustiedot"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "Back to login"
msgstr "Takaisin kirjautumiseen"
msgid "Site branding"
msgstr "Sivuston brändäys"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ensisijaiset ylläpidon toimenpiteet"
msgid "User account menu"
msgstr "Käyttäjävalikko"
msgid "Narrow"
msgstr "Kapea"
msgid "Checkout progress"
msgstr "Tilauksen eteneminen"
msgid "Order summary"
msgstr "Tilauksen yhteenveto"
msgid "Set a password to save your details for next time."
msgstr "Valitse salasana tallentaaksesi tietosi seuraavaa kertaa varten."
