# Greek translation of Belgrade (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Go to next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
msgid "Layout"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Bottom"
msgstr "Πυθμένας"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
msgid "Text color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση Παραγγελίας"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσερράτ"
msgid "Fixed"
msgstr "Σταθερό"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
msgid "Fade"
msgstr "Εξασθένιση"
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι"
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
msgid "Order Summary"
msgstr "Σύνολο Παραγγελίας"
msgid "Total:"
msgstr "Σύνολο:"
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Go to first page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
msgid "Go to last page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "Billing information"
msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Υποσύνολο:"
msgid "Warning message"
msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Pagination"
msgstr "Σελιδοποίηση"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Βασισμένο στο Drupal"
msgid "Top center"
msgstr "Κορυφή κέντρο"
msgid "Bottom center"
msgstr "Κάτω μέρος κέντρο"
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "Status message"
msgstr "Μήνυμα κατάστασης"
msgid "Minimal"
msgstr "Ελάχιστη"
msgid "Current page"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Το καλάθι αγορών σας είναι άδειο."
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "User account menu"
msgstr "Μενού λογαριασμού χρήστη"
msgid "Narrow"
msgstr "Στενό"
