# Azerbaijani translation of Belgrade (3.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-10 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formalar"
msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Background color"
msgstr "Arxa rəng"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "White"
msgstr "Ağ"
msgid "Top left"
msgstr "Yuxarı sol"
msgid "Top right"
msgstr "Yuxarı sağ"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aşağı sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aşağı sol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tərəfindən dəstəklənir"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Top center"
msgstr "Üst mərkəz"
msgid "Bottom center"
msgstr "Aşağı mərkəz"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
