# Georgian translation of Belgrade (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-21 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ფორმები"
msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Previous"
msgstr "წინა"
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
msgid "Content"
msgstr "კონტენტი"
msgid "Read more"
msgstr "დაწვრილებით"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "Go to previous page"
msgstr "წინა გვერდზე გადასვლა"
msgid "Go to next page"
msgstr "შემდეგ გვერდზე გადასვლა"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
msgid "Top"
msgstr "ზედა"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "Page title"
msgstr "გვერდის სათაური"
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
msgid "Background color"
msgstr "ფონის ფერი"
msgid "Text color"
msgstr "ტექსტის ფერი"
msgid "Navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
msgid "Appearance"
msgstr "იერსახე"
msgid "Add new comment"
msgstr "კომენტარის დამატება"
msgid "Montserrat"
msgstr "მონსერატი"
msgid "Fixed"
msgstr "ფიქსირებული"
msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ წინა"
msgid "Next ›"
msgstr "შემდეგი ›"
msgid "Next page"
msgstr "შემდეგი გვერდი"
msgid "Go to first page"
msgstr "პირველ გვერდზე გადასვლა"
msgid "Go to last page"
msgstr "ბოლო გვერდზე გადასვლა"
