# Welsh translation of Belgrade (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-21 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Previous"
msgstr "Cynt"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ewch i'r dudalen flaenorol"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ewch i'r dudalen nesaf"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Page title"
msgstr "Pennawd y dudalen"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Text color"
msgstr "Lliw testun"
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Checkout"
msgstr "Ymlaen i dalu"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "Cart"
msgstr "Basged Siopa"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ewch i'r dudalen gyntaf"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ewch i'r dudalen olaf"
msgid "Black"
msgstr "Du"
msgid "Account"
msgstr "Cyfrif"
msgid "Billing information"
msgstr "Manylion Anfonebu"
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Wedi ei bŵeru gan Drupal"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
