# Azerbaijani translation of Belgrade (2.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Preview"
msgstr "Önizləmə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Upload"
msgstr "Yükləmə"
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
msgid "Create"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
msgid "Log in"
msgstr "Loqin"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Uninstall"
msgstr "Silin"
msgid "Install"
msgstr "Yükləmek"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Top left"
msgstr "Yuxarı sol"
msgid "Top right"
msgstr "Yuxarı sağ"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aşağı sağ"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aşağı sol"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Add another item"
msgstr "Başqa bir element əlavə edin"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tərəfindən dəstəklənir"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Top center"
msgstr "Üst mərkəz"
msgid "Bottom center"
msgstr "Aşağı mərkəz"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Add effect"
msgstr "Effekt əlavə edin"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Quraşdırın və standart olaraq təyin edin"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
