# Javanese translation of Belgrade (2.2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Previous"
msgstr "Sakdurunge"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Kācā sakdurungé"
msgid "Go to next page"
msgstr "Kācā terusané"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kācā"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Bilah papan"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komèntar anyar"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dicopot"
msgid "Install"
msgstr "Dipasang"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Go to first page"
msgstr "Kācā pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Kācā terakhir"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item liyané"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "Warning message"
msgstr "Welingan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Kadigdayaané Drupal"
msgid "Page top"
msgstr "Kaca ndhuwur"
msgid "Page bottom"
msgstr "Kācā ngisor"
msgid "Main page content"
msgstr "Kācā utama konten"
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
msgid "Update style"
msgstr "Nganyari gagrag"
msgid "Add effect"
msgstr "TAmbah efek"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
