# Icelandic translation of Belgrade (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-31 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Previous"
msgstr "Fyrri"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Wishlist"
msgstr "Óskalisti"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fara á fyrri síðu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Fara á næstu síðu"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgunnslitur"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "Page title"
msgstr "Titill síðu"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leiðsagnarslóð"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Add to cart"
msgstr "Setja í körfu"
msgid "Send"
msgstr "Senda"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Log in"
msgstr "Skrá  inn"
msgid "Checkout"
msgstr "Ganga frá pöntun"
msgid "Uninstall"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "Expires"
msgstr "Fyrnist"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
msgid "Total:"
msgstr "Samtals:"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< Fyrri"
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Go to first page"
msgstr "Fara á fremstu síðu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Fara á öftustu síðu"
msgid "Add another item"
msgstr "Bæta við öðru atriði"
msgid "Billing information"
msgstr "Greiðsluupplýsingar"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Samtals:"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Knúið af Drupal"
msgid "Current page"
msgstr "Núverandi síða"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Innkaupakarfan er tóm."
msgid "Shipping information"
msgstr "Afhendingarstaður"
msgid "Last page"
msgstr "Síðasta síða"
