# Persian, Farsi translation of Belgrade (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Go to previous page"
msgstr "برو به صفحه قبلی"
msgid "Go to next page"
msgstr "برو به صفحه بعدی"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Add to cart"
msgstr "افزودن به سبد خرید"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Navigation"
msgstr "پیمایش"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Checkout"
msgstr "تکمیل سفارش"
msgid "Uninstall"
msgstr "عزل"
msgid "Install"
msgstr "نصب"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Total:"
msgstr "مجموع:"
msgid "Top left"
msgstr "بالا چپ"
msgid "Top right"
msgstr "بالا راست"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین راست"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین چپ"
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعد"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Go to first page"
msgstr "برو به صفحه اول"
msgid "Go to last page"
msgstr "برو به صفحه آخر"
msgid "Add another item"
msgstr "افزودن آیتم دیگر"
msgid "Rebuild"
msgstr "بازسازی"
msgid "Billing information"
msgstr "اطلاعات صورت‌حساب"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
msgid "Alerts"
msgstr "اخطارها"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Update style"
msgstr "به‌روز رسانی سبک"
msgid "Add effect"
msgstr "افزودن اثر"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "سبد خرید شما خالی است."
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Shipping information"
msgstr "اطلاعات ارسال کالا"
msgid "Install and set as default"
msgstr "نصب و پیش‌فرض"
msgid "Layout Builder"
msgstr "ابزار چینش صفحه"
