# Arabic translation of Belgrade (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفيّة"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "Checkout"
msgstr "الأداء"
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة"
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Total:"
msgstr "المجموع:"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Add another item"
msgstr "أضف عنصراً آخراً"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Card"
msgstr "بطاقة"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Top center"
msgstr "الأعلى في الوسط"
msgid "Bottom center"
msgstr "الأسفل في الوسط"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "Update style"
msgstr "تحديث النمط"
msgid "Add effect"
msgstr "إضافة تأثير"
msgid "Payment instructions"
msgstr "تعليمات الدفع"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Layout Builder"
msgstr "المُنسق"
