# Slovak translation of Belgrade (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Add to cart"
msgstr "Pridať do košíka"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladňa"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinštalovať"
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Order Summary"
msgstr "Súhrn objednávky"
msgid "Total:"
msgstr "Spolu:"
msgid "Top left"
msgstr "Vľavo hore"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo hore"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vľavo dole"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Add another item"
msgstr "Pridať ďalšiu položku"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Rebuild"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Billing information"
msgstr "Fakturačné údaje"
msgid "Regions"
msgstr "Regióny"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Medzisúčet:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizovať stýl"
msgid "Add effect"
msgstr "Pridať efekt"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Pokyny k platbe"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Váš nákupný košík je prázdny."
msgid "Create your account"
msgstr "Vytvorte si účet"
msgid "Shipping information"
msgstr "Doručovacie údaje"
msgid "Save and add"
msgstr "Uložiť a pridať"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Nainštalovať a nastaviť ako predvolenú tému"
msgid "Applied coupons"
msgstr "Uplatnené kupóny"
msgid "<span class=\"page-link\">Page @items.current</span>"
msgstr "<span class=\"page-link\">Strana @items.current</span>"
msgid "Set a password to save your details for next time."
msgstr "Nastavte heslo, aby sa vaše údaje uložili pre nabudúce."
