# Romanian translation of Belgrade (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare Fundal"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "Bottom"
msgstr "Partea de jos"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Add to cart"
msgstr "Adaugă în coş"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Checkout"
msgstr "Casă"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalați"
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
msgid "Expires"
msgstr "Expiră la"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Order Summary"
msgstr "Rezumat comandă"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Top left"
msgstr "Stânga sus"
msgid "Top right"
msgstr "Dreapta sus"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dreapta jos"
msgid "Bottom left"
msgstr "Stânga jos"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mergi la prima pagină"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mergeți la ultima pagină"
msgid "Add another item"
msgstr "Adugă alt element"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
msgid "Billing information"
msgstr "Informaţii facturare"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotal:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
msgid "Top center"
msgstr "Sus centru"
msgid "Bottom center"
msgstr "Jos centru"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "Update style"
msgstr "Actualizare stil"
msgid "Add effect"
msgstr "Adăugare efect"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidențiat"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterioară"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Coșul dumneavoastră de cumpărături este gol."
msgid "Shipping information"
msgstr "Informații transport"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagină"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagină"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalează și setează ca implicit"
