# Spanish translation of Belgrade (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista de deseos"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir a la cesta"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Checkout"
msgstr "Tramitar compra"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Order Summary"
msgstr "Resumen del pedido"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior derecha"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior izquierda"
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir a la primera página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir a la última página"
msgid "Add another item"
msgstr "Añadir otro elemento"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
msgid "Billing information"
msgstr "Datos de facturación"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotal:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "Card"
msgstr "Tarjeta"
msgid "Download feature"
msgstr "Descargar funcionalidad"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluido"
msgid "Top center"
msgstr "Arriba centro"
msgid "Bottom center"
msgstr "Abajo centro"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior de la página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior de la página"
msgid "Update style"
msgstr "Actualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "Añadir efecto"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrucciones de pago"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Su cesta de la compra esta vacía"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Create your account"
msgstr "Cree su cuenta"
msgid "Shipping information"
msgstr "Información de envío"
msgid "Add and configure"
msgstr "Agregar y configurar"
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Tu cesta está vacía"
msgid "Save and add"
msgstr "Guardar y añadir"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Instalar y seleccionar de modo predeterminado"
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"
msgid "Applied coupons"
msgstr "Cupones aplicados"
msgid "Update quantities"
msgstr "Actualizar cesta"
msgid "Set a password to save your details for next time."
msgstr ""
"Indique una contraseña para guardar sus detalles para la próxima "
"vez."
