# Polish translation of Belgrade (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista życzeń"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "Checkout"
msgstr "Realizacja zamówienia"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
msgid "Pay"
msgstr "Zapłać"
msgid "Fixed"
msgstr "Sztywny"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Order Summary"
msgstr "Podsumowanie zamówienia"
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
msgid "Top left"
msgstr "Lewy górny róg"
msgid "Top right"
msgstr "Prawy górny róg"
msgid "Bottom right"
msgstr "Prawy dolny róg"
msgid "Bottom left"
msgstr "Lewy dolny róg"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj kolejne"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Rebuild"
msgstr "Przebuduj"
msgid "Zoom"
msgstr "Przybliżenie"
msgid "Regions"
msgstr "Regiony"
msgid "Main navigation"
msgstr "Główna nawigacja"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Podsuma:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
msgid "Card"
msgstr "Karta"
msgid "Download feature"
msgstr "Pobierz funkcjonalność"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Witrynę napędza Drupal"
msgid "Fluid"
msgstr "Płynna"
msgid "Top center"
msgstr "Górny środek"
msgid "Bottom center"
msgstr "Dolny środek"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Status messages"
msgstr "Wiadomości statusu"
msgid "Main page content"
msgstr "Zawartość główna"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizuj styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Dodaj efekt"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrukcje płatności"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Twój koszyk jest pusty."
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu stopki"
msgid "Create your account"
msgstr "Utwór swoje konto użytkownika"
msgid "Add and configure"
msgstr "Dodaj i konfiguruj"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Zainstaluj i ustaw jako domyślną"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Podstawowe akcje administratora"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
