# Italian translation of Belgrade (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista dei desideri"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Background Color"
msgstr "Colore sfondo"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Page title"
msgstr "Titolo della pagina"
msgid "Bottom"
msgstr "In fondo"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Briciole di pane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
msgid "Checkout"
msgstr "Vai alla cassa"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
msgid "Install"
msgstr "Installa"
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Order Summary"
msgstr "Riepilogo ordine"
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
msgid "Top left"
msgstr "In alto a sinistra"
msgid "Top right"
msgstr "In alto a destra"
msgid "Bottom right"
msgstr "In basso a destra"
msgid "Bottom left"
msgstr "In basso a sinistra"
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"
msgid "Add another item"
msgstr "Aggiungi un altro elemento"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgid "Rebuild"
msgstr "Ricostruisci"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigazione principale"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotale:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Schede primarie"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Schede secondarie"
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Card"
msgstr "Card"
msgid "Download feature"
msgstr "Scarica funzionalità"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Realizzato con Drupal"
msgid "Top center"
msgstr "Centro in alto"
msgid "Bottom center"
msgstr "Centro in basso"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Status messages"
msgstr "Messaggi di stato"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenuto della pagina principale"
msgid "Update style"
msgstr "Aggiorna lo stile"
msgid "Add effect"
msgstr "Aggiungi effetto"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Istruzioni per il pagamento"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Il carrello è vuoto."
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Add and configure"
msgstr "Aggiungi e configura"
msgid "Recalculate"
msgstr "Ricalcola"
msgid "Last page"
msgstr "Ultima pagina"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding del sito"
msgid "First page"
msgstr "Prima pagina"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Installa e imposta come predefinito"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Azioni di amministrazione principali"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu profilo utente"
