# Czech translation of Belgrade (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belgrade (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Add to cart"
msgstr "Vložit do košíku"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Checkout"
msgstr "Objednat"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
msgid "Expires"
msgstr "Expiruje"
msgid "Fixed"
msgstr "Pevná"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Nákupní košík"
msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
msgid "Top left"
msgstr "Horní levý"
msgid "Top right"
msgstr "Horní pravý"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolní pravý"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolní levý"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Add another item"
msgstr "Přidat další položku"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "Regions"
msgstr "Regiony"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet:"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Běží na Drupalu"
msgid "Fluid"
msgstr "Proměnlivá"
msgid "Top center"
msgstr "Nahoře uprostřed"
msgid "Bottom center"
msgstr "Dole uprostřed"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Status messages"
msgstr "Stavové zprávy"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizovat styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Přidat efekt"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrukce pro platbu"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Váš košík je prázdný."
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu patičky"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Nainstalovat a nastavit jako výchozí"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
