# Hungarian translation of BEE Hotel (2.25.5)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BEE Hotel (2.25.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Main"
msgstr "Fő"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "days"
msgstr "napok"
msgid "Bottom"
msgstr "Alja"
msgid "Configuration saved."
msgstr "A beállítások el lettek mentve."
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "To"
msgstr "Hova"
msgid "From"
msgstr "Honnan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Position"
msgstr "Elhelyezkedés"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
msgid "Tokens"
msgstr "Vezérjelek"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
msgid "NO"
msgstr "NEM"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Book now"
msgstr "Foglalás"
msgid "Availability"
msgstr "Foglaltság"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgid "Subtotal"
msgstr "Részösszeg"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "New search"
msgstr "Új keresés"
msgid "Search Result"
msgstr "Keresés eredménye"
msgid "Person"
msgstr "Személy"
msgid "Billing information"
msgstr "Számlázási információk"
msgid "Configuration saved"
msgstr "A beállítások el lettek mentve"
msgid "Special Notes"
msgstr "Különleges megjegyzések"
msgid "Tips"
msgstr "Tippek"
msgid "In progress"
msgstr "Folyamatban"
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
msgid "Pie"
msgstr "Torta"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
msgid "Current value"
msgstr "Jelenlegi érték"
msgid "Send now"
msgstr "Küldés most"
msgid "Customer Information"
msgstr "Vevőinformáció"
msgid "Night"
msgstr "Éjszaka"
msgid "Occupants"
msgstr "Vendégek"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Shipping information"
msgstr "Szállítási információk"
msgid "Current week"
msgstr "Aktuális hét"
msgid "to:"
msgstr "eddig:"
msgid "Guests"
msgstr "Vendégek"
msgid "Order activity"
msgstr "Rendelési tevékenység"
