# Russian translation of BEE Hotel (2.25.12)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BEE Hotel (2.25.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Sunday"
msgstr "воскресенье"
msgid "Monday"
msgstr "понедельник"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
msgid "Thursday"
msgstr "четверг"
msgid "Friday"
msgstr "пятница"
msgid "Saturday"
msgstr "суббота"
msgid "Main"
msgstr "Основная"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"
msgid "Base"
msgstr "База"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Links:"
msgstr "Ссылки:"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
msgid "="
msgstr "="
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
msgid "Number of people"
msgstr "Число людей"
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
msgid "NO"
msgstr "НЕТ"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "People"
msgstr "Пользователи"
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Subtotal"
msgstr "Предварительная сумма"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"
msgid "New search"
msgstr "Новый поиск"
msgid "Search Result"
msgstr "Результат поиска"
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
msgid "Person"
msgstr "Личность"
msgid "Billing information"
msgstr "Информация об оплате"
msgid "Configuration saved"
msgstr "Настройки сохранены"
msgid "copy"
msgstr "копировать"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Tips"
msgstr "Советы"
msgid "In progress"
msgstr "Процесс идет"
msgid "Tip"
msgstr "Примечание"
msgid "UI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
msgid "Test configuration"
msgstr "Тест конфигурации"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"
msgid "Customer Information"
msgstr "Информация о заказчике"
msgid "Night"
msgstr "Ночь"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Shipping information"
msgstr "Информация о доставке"
msgid "Order activity"
msgstr "Активность заказа"
