# Catalan translation of BEE Hotel (2.25.12)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BEE Hotel (2.25.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "days"
msgstr "dies"
msgid "Configuration saved."
msgstr "La configuració s'ha desat."
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Now"
msgstr "Ara"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Links:"
msgstr "Enllaços:"
msgid "Phone number"
msgstr "Telèfon"
msgid "="
msgstr "="
msgid "comments"
msgstr "comentaris"
msgid "Today"
msgstr "Avui"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "People"
msgstr "Gent"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitat"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
msgid "Orders"
msgstr "Comandes"
msgid "Search Result"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Send message"
msgstr "Envia el missatge"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
msgid "Billing information"
msgstr "Dades de facturació"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Tips"
msgstr "Consells"
msgid "In progress"
msgstr "En procés"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjunts:"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informació del client"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
msgid "Shipping information"
msgstr "Dades de tramesa"
msgid "Order activity"
msgstr "Activitat de comandes"
