# Hungarian translation of BEE Hotel (2.25.11)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BEE Hotel (2.25.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Main"
msgstr "Fő"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "days"
msgstr "napok"
msgid "Configuration saved."
msgstr "A beállítások el lettek mentve."
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "To"
msgstr "Hova"
msgid "From"
msgstr "Honnan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Links:"
msgstr "Hivatkozások:"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
msgid "="
msgstr "="
msgid "comments"
msgstr "hozzászólások"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
msgid "NO"
msgstr "NEM"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Book now"
msgstr "Foglalás"
msgid "People"
msgstr "Emberek"
msgid "Availability"
msgstr "Foglaltság"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgid "Subtotal"
msgstr "Részösszeg"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "Orders"
msgstr "Rendelések"
msgid "New search"
msgstr "Új keresés"
msgid "Search Result"
msgstr "Keresés eredménye"
msgid "Recipient email"
msgstr "Címzett"
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
msgid "Person"
msgstr "Személy"
msgid "Billing information"
msgstr "Számlázási információk"
msgid "Configuration saved"
msgstr "A beállítások el lettek mentve"
msgid "copy"
msgstr "másolás"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Special Notes"
msgstr "Különleges megjegyzések"
msgid "Tips"
msgstr "Tippek"
msgid "In progress"
msgstr "Folyamatban"
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
msgid "Pie"
msgstr "Torta"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum és idő"
msgid "Current value"
msgstr "Jelenlegi érték"
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
msgid "Reminder"
msgstr "Emlékeztető"
msgid "Customer Information"
msgstr "Vevőinformáció"
msgid "Night"
msgstr "Éjszaka"
msgid "Occupants"
msgstr "Vendégek"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Shipping information"
msgstr "Szállítási információk"
msgid "Current week"
msgstr "Aktuális hét"
msgid "Guests"
msgstr "Vendégek"
msgid "Order activity"
msgstr "Rendelési tevékenység"
