# Russian translation of BEE Bookable Entities Everywhere (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BEE Bookable Entities Everywhere (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
msgid "End"
msgstr "Конец"
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Subtype"
msgstr "Подтип"
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Add Action"
msgstr "Добавить Действие"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Add reservation"
msgstr "Забронировать"
msgid "Capacity"
msgstr "Вместимость"
msgid "Advanced elements"
msgstr "Продвинутые элементы"
msgid "Make this entity type bookable"
msgstr ""
"Сделать этот тип сущности доступным "
"для бронирования"
msgid "Add Reservation"
msgstr "Забронировать"
msgid "Booking Length"
msgstr "Длительность бронирования"
msgid "Daily Bookings (allows bookings of 1 or more full days)"
msgstr ""
"Посуточные бронирования (на 1 или "
"более полных дней)"
msgid "Flexible Bookings (allows bookings of any length)"
msgstr ""
"Гибкое бронирование (любой "
"продолжительности)"
msgid ""
"Generally available (Use for resources that are usually available "
"unless there is a booking. Examples are meeting rooms and equipment)"
msgstr ""
"Постоянно доступно (используйте для "
"ресурсов, которые обычно доступны, "
"если нет бронирования. Примерами "
"являются конференц-залы и "
"оборудование)"
msgid ""
"Periodically available (Use for resources that are only available on "
"certain days or times. Examples are tours and open mic nights)"
msgstr ""
"Доступно периодически (Используйте "
"для ресурсов, которые доступны только "
"в определённые дни или время. "
"Примерами являются туры и вечера "
"открытого микрофона)"
msgid "Enable payment for bookings"
msgstr "Включить оплату бронирований"
