# Azerbaijani translation of BAT online reservations for Drupal (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BAT online reservations for Drupal (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Daily"
msgstr "Gündəlik"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Types"
msgstr "Tiplər"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "States"
msgstr "Dövlətlər"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Date format"
msgstr "Vaxt formatı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Dövlət"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Mon"
msgstr "Bazar ertəsi"
msgid "Tue"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
msgid "Wed"
msgstr "Çərşənbə"
msgid "Thu"
msgstr "Cümə axşamı"
msgid "Fri"
msgstr "Cümə"
msgid "Sat"
msgstr "Şənbə"
msgid "Sun"
msgstr "Bazar"
msgid "May"
msgstr "May"
msgid "Start date"
msgstr "Başlanğıc tarixi"
msgid "End date"
msgstr "Son tarix"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiqurasiya"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "Optional"
msgstr "Ehtiyacsız"
msgid "Duration"
msgstr "Müddət"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Authored on"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Granularity"
msgstr "Qranulyarlıq"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Not published"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Add another item"
msgstr "Başqa bir element əlavə edin"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Locked"
msgstr "Bağlanıb"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Create @name"
msgstr "@name yaradın"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket"
msgid "exposed"
msgstr "məruz"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Operations links"
msgstr "Əməliyyat linkləri"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Yanlış maşın tərəfindən oxuna bilən ad. %invalid -dən başqa "
"ad daxil edin."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Sətir @number üçün çəki"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "CCYYMMDD şəklində tarix."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "YYYYMM şəklində tarix."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "YYYY şəklində tarix."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "MM şəklində tarix (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "DD şəklində tarix (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "WW şəklində tarix (01 - 53)."
msgid "grouped"
msgstr "qruplaşdırılıb"
msgid "Last saved"
msgstr "Son saxlandı"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Hələ saxlanmayıb"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (qiymət @number)"
