# Scots Gaelic translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Daily"
msgstr "Gach latha"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Types"
msgstr "Seòrsaichean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Date format"
msgstr "Fòrmat a' chinn-là"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
msgid "Mon"
msgstr "DiL"
msgid "Tue"
msgstr "DiM"
msgid "Wed"
msgstr "DiC"
msgid "Thu"
msgstr "Dia"
msgid "Fri"
msgstr "Dih"
msgid "Sat"
msgstr "DiS"
msgid "Sun"
msgstr "DiD"
msgid "January"
msgstr "Faoilleach"
msgid "February"
msgstr "Gearran"
msgid "March"
msgstr "Màrt"
msgid "April"
msgstr "Giblean"
msgid "May"
msgstr "Cèitean"
msgid "June"
msgstr "Ògmhios"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Authoring information"
msgstr "Fiosrachadh ùghdarrachaidh"
msgid "Authored on"
msgstr "Ùghdaraichte"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Fàg bàn ma tha e %anonymous."
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
msgid "Publishing options"
msgstr "Roghainnean foillseachaidh"
msgid "Granularity"
msgstr "Gràinnealachd"
