# Esperanto translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Daily"
msgstr "Ĉiutage"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Date format"
msgstr "Esprimo de dato"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
msgid "Thu"
msgstr "ĵaŭ"
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
msgid "January"
msgstr "januaro"
msgid "February"
msgstr "februaro"
msgid "March"
msgstr "marto"
msgid "April"
msgstr "aprilo"
msgid "May"
msgstr "majo"
msgid "June"
msgstr "junio"
msgid "July"
msgstr "julio"
msgid "August"
msgstr "aŭgusto"
msgid "September"
msgstr "septembro"
msgid "October"
msgstr "oktobro"
msgid "November"
msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Operation"
msgstr "Operacio"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Authoring information"
msgstr "Aŭtora informo"
msgid "Authored on"
msgstr "Verkita je"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lasu malplena por %anonymous."
msgid "Publishing options"
msgstr "Publikigaj opcioj"
msgid "Not published"
msgstr "Ne publikigita"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Locked"
msgstr "Ŝlosita"
msgid "types"
msgstr "Specoj"
msgid "Create @name"
msgstr "Verku @name"
msgid "Bundle"
msgstr "Fasko"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Add event"
msgstr "Aldonu eventon"
msgid "UUID"
msgstr "Unika uzantonomero"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
