# Bosnian translation of Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking and Availability Management Tools for Drupal (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Authored by"
msgstr "Napisao"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacije o autorstvu"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostavite prazno za %anonymous."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcije objavljivanja"
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnatost"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj još jednu stavku"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Auto-kompletirajuće tekst polje"
msgid "Locked"
msgstr "Zaključano"
msgid "Create @name"
msgstr "Kreiraj @name"
msgid "exposed"
msgstr "izložen"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: netačan naslov. Provjerite svoj izbor."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: neispravan unos."
