# Greek translation of BAT online reservations for Drupal (11.1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BAT online reservations for Drupal (11.1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Hourly"
msgstr "Ωριαία"
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Pattern"
msgstr "Πρότυπο"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "Authored on"
msgstr "Συντάχθηκε στις"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Granularity"
msgstr "Διακριτότητα"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Not published"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνει..."
msgid "Mandatory"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Add another item"
msgstr "Προσθήκη ενός ακόμα αντικειμένου"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Create @name"
msgstr "Δημιουργία @name"
msgid "Start month"
msgstr "Μήνας έναρξης"
msgid "Start year"
msgstr "Έτος έναρξης"
msgid "End year"
msgstr "Έτος τέλους"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Μη έγκυρο μηχανικώς αναγνώσιμο όνομα. "
"Εισάγετε ένα όνομα διαφορετικό του "
"%invalid."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Save and publish"
msgstr "Αποθήκευση και δημοσίευση"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Βάρος για τη γραμμή @number"
msgid "Owned by @name"
msgstr "Ανήκει στον @name"
msgid "Created @date"
msgstr "Δημιουργήθηκε την @date"
msgid "New order"
msgstr "Νέα παραγγελία"
msgid "Updated @date"
msgstr "Ενημερώθηκε την @date"
msgid "Create @entity_type of any type"
msgstr "Δημιουργία @entity_type οποιουδήποτε τύπου"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή ΜΜ (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Ημερομηνία στη μορφή WW (01 - 53)."
msgid "Save and keep published"
msgstr "Αποθήκευση και διατήρηση δημοσίευσης"
msgid "Save and unpublish"
msgstr "Αποθήκευση και άρση δημοσίευσης"
msgid "Save as unpublished"
msgstr "Αποθήκευση ως μη δημοσιευμένο"
msgid "Save and keep unpublished"
msgstr ""
"Αποθήκευση και διατήρηση ως μη "
"δημοσιευμένο"
msgid "Last saved"
msgstr "Τελευταία αποθήκευση"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Δεν αποθηκεύθηκε ακόμα"
msgid "Target entity type"
msgstr "Τύπος οντότητας προορισμού"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (τιμή @number)"
