# Rumantsch Grischun translation of BAT Booking and Availability Tools (11.1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BAT Booking and Availability Tools (11.1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Groups"
msgstr "categorias"
msgid "Group"
msgstr "categoria"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Daily"
msgstr "il di"
msgid "Weekly"
msgstr "mintg'emna"
msgid "Monthly"
msgstr "mintga mais"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "States"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Continue"
msgstr "dalunsch"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "State"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
msgid "Tue"
msgstr "lezza"
msgid "Wed"
msgstr "era, er"
msgid "Sun"
msgstr "uschias"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "May"
msgstr "matg"
msgid "June"
msgstr "zercladur"
msgid "July"
msgstr "fanadur"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Configuration"
msgstr "configuraziun"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Optional"
msgstr "opziunal"
msgid "Pattern"
msgstr "structura"
msgid "Duration"
msgstr "durada"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Authoring information"
msgstr "infurmaziuns  autura"
msgid "Authored on"
msgstr "sin"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Add another item"
msgstr "dalunschs fischa metter"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Locked"
msgstr "spaziunà"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Create @name"
msgstr "endrizzar"
msgid "Dates"
msgstr "tractativas"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "grouped"
msgstr "gruppar"
msgid "Last saved"
msgstr "(gist) dacurt"
msgid "Not saved yet"
msgstr "per il mument na"
