# Croatian translation of BAT Booking and Availability Tools (11.1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BAT Booking and Availability Tools (11.1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "License"
msgstr "Licenca"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
msgid "Weekly"
msgstr "Tjedno"
msgid "Monthly"
msgstr "Mjesečno"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Types"
msgstr "Vrste"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Event"
msgstr "Događanje"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Date format"
msgstr "Oblik datuma"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "1 year"
msgstr "1 godina"
msgid "Start Date"
msgstr "Od datuma"
msgid "End Date"
msgstr "Do datuma"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Mon"
msgstr "pon"
msgid "Tue"
msgstr "uto"
msgid "Wed"
msgstr "sri"
msgid "Thu"
msgstr "čet"
msgid "Fri"
msgstr "pet"
msgid "Sat"
msgstr "sub"
msgid "Sun"
msgstr "ned"
msgid "January"
msgstr "siječnja"
msgid "February"
msgstr "veljače"
msgid "March"
msgstr "ožujka"
msgid "April"
msgstr "travnja"
msgid "May"
msgstr "svibnja"
msgid "June"
msgstr "lipnja"
msgid "July"
msgstr "srpnja"
msgid "August"
msgstr "kolovoza"
msgid "September"
msgstr "rujna"
msgid "October"
msgstr "listopada"
msgid "November"
msgstr "studenog"
msgid "December"
msgstr "prosinca"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Optional"
msgstr "Prouvoljno"
msgid "Pattern"
msgstr "Uzorak"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
msgid "Authoring information"
msgstr "Podaci o autoru"
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj sljedeću stavku"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Locked"
msgstr "Zaključano"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Create @name"
msgstr "Stvori @name"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Nevaljan stroju čitljiv naziv. Unesite naziv drugačiji od %invalid."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Težina za red @number"
