# Hebrew translation of BAT online reservations for Drupal (11.1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BAT online reservations for Drupal (11.1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "License"
msgstr "רישיון"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Daily"
msgstr "יומי"
msgid "Weekly"
msgstr "שבועי"
msgid "Monthly"
msgstr "פעם בחודש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Types"
msgstr "סוגים"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "States"
msgstr "מצבים"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "End Date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Mon"
msgstr "ב'"
msgid "Tue"
msgstr "ג'"
msgid "Wed"
msgstr "ד'"
msgid "Thu"
msgstr "ה"
msgid "Fri"
msgstr "ו'"
msgid "Sat"
msgstr "ש'"
msgid "Sun"
msgstr "א'"
msgid "January"
msgstr "ינואר"
msgid "February"
msgstr "פברואר"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
msgid "May"
msgstr "מאי"
msgid "June"
msgstr "יוני"
msgid "July"
msgstr "יולי"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
msgid "Start date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "End date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "Optional"
msgstr "אופציונאלי"
msgid "Pattern"
msgstr "פורמט"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Duration"
msgstr "משך"
msgid "Authoring information"
msgstr "מידע על המחבר/ת"
msgid "Authored on"
msgstr "בתאריך"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
msgid "Unit"
msgstr "יחידה"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "Changed"
msgstr "השתנה"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Group settings"
msgstr "הגדרות קבוצה"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Locked"
msgstr "נעול"
msgid "About"
msgstr "אודות"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "Maintenance"
msgstr "תחזוקה"
msgid "Start year"
msgstr "שנת התחלה"
msgid "End year"
msgstr "שנת סיום"
msgid "exposed"
msgstr "חשוף"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Save and publish"
msgstr "שמירה במצב מפורסם"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "משקל עבור שורה @number"
msgid "Event Types"
msgstr "סוגי אירועים"
msgid "Edit Booking"
msgstr "עריכת הזמנה"
msgid "Event Management"
msgstr "ניהול אירועים"
msgid "Unit types that can be referenced"
msgstr "סוגי יחידות שניתן להתייחס אליהן"
msgid "Unit Type"
msgstr "סוג היחידה"
msgid "Delete Booking"
msgstr "בטל הזמנה"
msgid "Administer booking types"
msgstr "ניהול סוג הזמנה"
msgid "Book units"
msgstr "יחידות הזמנה"
msgid "Langcode"
msgstr "קוד שפה"
msgid "Save and keep published"
msgstr "לשמור ולהשאיר במצב מפורסם"
msgid "Save and unpublish"
msgstr "שמירה במצב לא מפורסם"
msgid "Last saved"
msgstr "נשמר לאחרונה"
msgid "Not saved yet"
msgstr "לא נשמר עדיין"
msgid "Target entity type"
msgstr "סוג יישות המטרה"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (ערך @number)"
