# Bahasa Malaysia translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mel"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Number"
msgstr "Nombor"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "no"
msgstr "tidak"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Delete all"
msgstr "Padam semua"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Select list"
msgstr "Pilihkan senarai"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nyahterbit"
msgid "Permission"
msgstr "Keizinan"
msgid "Rate"
msgstr "Menilai"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Save translations"
msgstr "Simpan terjemahan"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Mask"
msgstr "Topeng"
msgid "String contains"
msgstr "Rentetan mengandungi"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Biarkan kosong untuk memaparkan semua rentetan. Carian adalah sensitif "
"huruf."
msgid "Required field"
msgstr "Medan diperlukan"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "Tapis rentetan yang boleh diterjemahkan"
msgid "Image style"
msgstr "Stail imej"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
