# Portuguese, International translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "link"
msgstr "ligação"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Source string"
msgstr "Expressão da fonte"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Display title"
msgstr "Título da exibição"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Save translations"
msgstr "Guardar traduções"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"
msgid "Current user"
msgstr "Utilizador atual"
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "Mostra linhas numa tabela."
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "String contains"
msgstr "A expressão contém"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Deixe em branco para mostrar todas as frases. A pesquisa diferencia "
"entre maiúsculas e minúsculas."
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Required field"
msgstr "Campo necessário"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "Filtrar expressões traduzíveis"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Not specified"
msgstr "Não especificado"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Ligação para @entity_label"
