# Lithuanian translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "link"
msgstr "nuoroda"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Source string"
msgstr "Šaltinio eilutė"
msgid "Delete all"
msgstr "Ištrinti visas"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Payment"
msgstr "Mokėjimas"
msgid "Display title"
msgstr "Rodyti pavadinimą"
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
msgid "Not installed"
msgstr "Neįdiegta"
msgid "Checkout"
msgstr "Pirkti"
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Select list"
msgstr "Pasirenkamas sąrašas"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
msgid "Discount"
msgstr "Nuolaida"
msgid "Order history"
msgstr "Užsakymų istorija"
msgid "Product"
msgstr "Prekė"
msgid "Products"
msgstr "Prekės"
msgid "Orders"
msgstr "Užsakymai"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepaskelbta"
msgid "Permission"
msgstr "Leidimai"
msgid "Rate"
msgstr "Tarifas"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "sort by @s"
msgstr "rūšiuoti pagal @s"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Save translations"
msgstr "Įrašyti vertimus"
msgid "Settings saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti"
msgid "Order status"
msgstr "Užsakymo būsena"
msgid "Shipping cost"
msgstr "Siuntimo kaina"
msgid "Continue shopping"
msgstr "Tęsti apsipirkimą"
msgid "View order"
msgstr "Peržiūrėti užsakymą"
msgid "Add to order"
msgstr "Pridėti į užsakymą"
msgid "Reload page"
msgstr "Perkrauti puslapį"
msgid "Current user"
msgstr "Dabartinis narys"
msgid "Text settings"
msgstr "Teksto nustatymai"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "Rodo eilutes kaip lentelę."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Mask"
msgstr "Kaukė"
msgid "String contains"
msgstr "Eilutė sudaryta"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Palikite tuščią, kad rodytų visas eilutes. Paieška jautri "
"didžiosiomis raidėm."
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Required field"
msgstr "Būtinas laukelis"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "Filtruoti verčiamas eilutes"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "Add a product"
msgstr "Pridėti prekę"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
msgid "Add an order"
msgstr "Pridėti užsakymą"
msgid "The strings have been saved."
msgstr "Eilutė buvo išsaugota."
msgid "In Context"
msgstr "Kontekste"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Nuoroda į @entity_label"
