# Spanish translation of Basic (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ruta de navegación"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
msgid "Add new comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir a la primera página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir a la última página"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegación principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Theme Specific Settings"
msgstr "Configuraciones especificas del tema"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Internet Explorer 9"
msgstr "Internet Explorer 9"
msgid "Internet Explorer 8"
msgstr "Internet Explorer 8"
msgid "Internet Explorer Stylesheets"
msgstr "Hojas de estilos de Internet Explorer"
msgid "Enable Internet Explorer stylesheets in theme"
msgstr "Habilitar en el tema las hojas de estilos de Internet Explorer"
msgid ""
"If you check this box you can choose which IE stylesheets in theme get "
"rendered on display."
msgstr ""
"Si marca esta casilla, puede elegir las hojas de estilos para IE que "
"se presentan en pantalla."
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del sitio"
msgid "First page"
msgstr "Primera página"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Página @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Enviado por @author_name el @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "User account menu"
msgstr "Menú de cuenta de usuario"
