# Chinese, Traditional translation of Basic (3.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic (3.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Core"
msgstr "核心"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "Host"
msgstr "主機"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "Next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Main navigation"
msgstr "主選單"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Sidebar first"
msgstr "首側欄"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次選單"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Current page"
msgstr "目前頁面"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
msgid "Sidebar second"
msgstr "次側欄"
msgid "Text Formats"
msgstr "文字格式"
msgid "Footer menu"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Primary menu"
msgstr "主選單"
msgid "Page @items.current"
msgstr "頁 @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primary admin actions"
msgid "User account menu"
msgstr "使用者帳號選單"
