# Occitan translation of Basic (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Basic (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Core"
msgstr "Còr"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pagina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Host"
msgstr "Òste"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Add new comment"
msgstr "Apondre un comentari"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Status messages"
msgstr "Messatges de statut"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Main page content"
msgstr "Contengut de la pagina principala"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segonda barra laterala"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú Pè de pagina"
