# Finnish translation of BaseCore (1.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BaseCore (1.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Container"
msgstr "Säiliö"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Site name"
msgstr "Sivuston nimi"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Effects"
msgstr "Tehosteet"
msgid "Qty"
msgstr "Määrä"
msgid "By"
msgstr "By"
msgid "Start"
msgstr "Alkaa"
msgid "End"
msgstr "Päättyy"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
msgid "Content Top"
msgstr "Sisältölohkon yläosa"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
msgid "Fade"
msgstr "Himmennä"
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Slogan"
msgstr "Iskulause"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "Featured"
msgstr "Esitelty"
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
msgid "mobile"
msgstr "mobiili"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "wide"
msgstr "laaja"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Region settings"
msgstr "Alueen asetukset"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Current page"
msgstr "Tämänhetkinen sivu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid "Header First"
msgstr "Ylätunniste (ensimmäinen)"
msgid "Header Second"
msgstr "Ylätunniste (toinen)"
msgid "Footer First"
msgstr "Alatunniste (ensimmäinen)"
msgid "Footer Second"
msgstr "Alatunniste (toinen)"
msgid "desktop"
msgstr "työpöytä"
msgid "Wide"
msgstr "Leveä"
msgid "Footer Third"
msgstr "Alatunniste Kolmas"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid ""
"A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, "
"mobile-first layout."
msgstr ""
"Joustava, uudelleenväritettävä teema, jossa on paljon "
"sisältöalueita ja mobiilioptimoitu ulkoasu."
msgid "Submit search"
msgstr "Lähetä"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
msgid "tablet"
msgstr "tabletti"
