# French translation of BaseCore (1.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BaseCore (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Links"
msgstr "Liens"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Legal"
msgstr "Conditions Générales d'Utilisation (CGU)"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Background Image"
msgstr "Image d'arrière-plan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres de base"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Séparateur du fil d'Ariane"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
msgid "Content Top"
msgstr "Haut de contenu"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Bas de contenu"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Local"
msgstr "Locale"
msgid "Featured"
msgstr "Recommandés"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
msgid "Main Content"
msgstr "Contenu principal"
msgid "Fixed Width"
msgstr "Largeur fixe"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "Font Settings"
msgstr "Réglages de Police"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "wide"
msgstr "large"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Bas du pied de page"
msgid "Region settings"
msgstr "Paramètres de la région"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Search..."
msgstr "Chercher..."
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Footer Top"
msgstr "Haut du pied de page"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Header First"
msgstr "Premier en-tête"
msgid "Header Second"
msgstr "Second en-tête"
msgid "Footer First"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Footer Second"
msgstr "Deuxième pied de page"
msgid "Headings"
msgstr "Titres"
msgid "Close message"
msgstr "Fermer le message"
msgid "Wide"
msgstr "Large"
msgid "Footer Third"
msgstr "Troisième pied de page"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid ""
"A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, "
"mobile-first layout."
msgstr ""
"Un thème flexible, adaptatif, <em>mobile first</em>  permettant le "
"changement de couleur composé de plusieurs régions."
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondi"
msgid "Colored"
msgstr "Coloré"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
msgid "Slideout"
msgstr "Glisser"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
msgid "Highlighted Top"
msgstr "Mise en évidence de haut de page"
