# Norwegian Bokmål translation of BaseCore (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BaseCore (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Skjema"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Center"
msgstr "Midtstilt"
msgid "Container"
msgstr "Beholder"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunnen"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedets navn"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Qty"
msgstr "Ant"
msgid "By"
msgstr "av"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Skilletegn mellom elementer i navigasjonsstien"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "Content Top"
msgstr "Innhold topp"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innhold bunn"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredde"
msgid "Gray"
msgstr "Grått"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
msgid "Slogan"
msgstr "Slagord"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til den første siden"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til den siste siden"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
msgid "Blue"
msgstr "Blått"
msgid "Autoplay"
msgstr "Spill av automatisk"
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
msgid "Local"
msgstr "Lokale"
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fast brede"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Sider"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Laget med Drupal"
msgid "wide"
msgstr "bred"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Bunntekst-bunn"
msgid "Region settings"
msgstr "Innstillinger for regioner"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidestople"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Nåværende side"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Footer Top"
msgstr "Bunntekst-topp"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Andre sidestolpe"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Close message"
msgstr "Lukk melding"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"
msgid ""
"A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, "
"mobile-first layout."
msgstr ""
"En fleksibel utseendemal med mulighet for fargeinnstillinger, mange "
"områder og et responsivt, mobil-først sideoppsett."
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå til side @key"
msgid "Highlighted Top"
msgstr "Uthevet topp"
