# Polish translation of BaseCore (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BaseCore (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularze"
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Background Image"
msgstr "Obraz tła"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa witryny"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
msgid "Qty"
msgstr "Ilość"
msgid "By"
msgstr "Przez"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Seperator linii z odnośnikami nawigacyjnymi"
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
msgid "Content Top"
msgstr "Lewy nagłówek"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Na dole treści"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"
msgid "on"
msgstr "na"
msgid "Gray"
msgstr "Szary"
msgid "Purple"
msgstr "Purpurowy"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Pink"
msgstr "Różowy"
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoodtwarzanie"
msgid "Orange"
msgstr "Pomorańczowy"
msgid "Local"
msgstr "Lokalnie"
msgid "Featured"
msgstr "Przedstawiony"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
msgid "Main Content"
msgstr "Główna treść"
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
msgid "mobile"
msgstr "mobilne"
msgid "Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Witrynę napędza Drupal"
msgid "wide"
msgstr "szerokie"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Dół stopki"
msgid "Region settings"
msgstr "Ustawienia regionu"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Pasek boczny pierwszy"
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Bieżąca strona"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "@font-your-face"
msgstr "@font-your-face"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Footer Top"
msgstr "Góra stopki"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Pasek boczny drugi"
msgid "Header First"
msgstr "Nagłówek pierwszy"
msgid "Header Second"
msgstr "Nagłówek drugi"
msgid "Footer First"
msgstr "Stopka pierwsza"
msgid "Footer Second"
msgstr "Stopka druga"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu stopki"
msgid "Headings"
msgstr "Nagłówki"
msgid "Close message"
msgstr "Zamknij wiadomość"
msgid "Wide"
msgstr "Szeroki"
msgid "Footer Third"
msgstr "Trzecia Stopka"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid ""
"A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, "
"mobile-first layout."
msgstr ""
"Elastyczna, umożliwiająca zmianę kolorów skórka z wieloma "
"obszarami i responsywnym układem zaprojektowanym w pierwszej "
"kolejności dla urządzeń mobilnych."
msgid "Submit search"
msgstr "Wyszukaj"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Idź do strony @key"
msgid "Highlighted Top"
msgstr "Wyróżniona Góra"
