# Danish translation of BaseCore (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BaseCore (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Container"
msgstr "Beholder"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Site name"
msgstr "Sitets navn"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
msgid "Qty"
msgstr "Antal"
msgid "By"
msgstr "Af"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Adskillelse mellem brødkrummer"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Indhold bund"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "on"
msgstr "til"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Næste ›"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Featured"
msgstr "Anbefalet"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
msgid "Main Content"
msgstr "Hoved-indhold"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drives af Drupal"
msgid "wide"
msgstr "bred"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Footer bund"
msgid "Region settings"
msgstr "Indstillinger for region"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Nuværende side"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Footer Top"
msgstr "Footer top"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Anden sidebar"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-menu"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Close message"
msgstr "Luk-besked"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"
msgid ""
"A flexible, recolorable theme with many regions and a responsive, "
"mobile-first layout."
msgstr ""
"Et fleksibelt tema med mange regioner, nem tilpasning af farver og et "
"responsivt, mobile-first layout."
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Gå til side @key"
