# Tamil translation of Bartik (1.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bartik (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "unpublished"
msgstr "வெளியிடப்படாத"
msgid "Go to previous page"
msgstr "முந்திய பக்கம் செல்"
msgid "Go to parent page"
msgstr ""
"முதன்மைப் பக்கத்திற்கு "
"செல்க"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம் செல்"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "கடைசி இடுகை"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Up"
msgstr "மேல்"
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
msgid "Text color"
msgstr "எழுத்தின் நிறம்"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "Link color"
msgstr "தொடுப்புகளின் நிறம்"
msgid "New"
msgstr "புதிய"
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
msgid "Primary tabs"
msgstr "முதன்மை கீற்றுகள்"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "இரண்டாம்தர கீற்றுகள்"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "mobile"
msgstr "கைபேசி"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "ப்ளூ லகோன் (இயல்பான)"
msgid "Slate"
msgstr "சிலேட்"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Sidebar first"
msgstr "முதல் பக்கபட்டை"
msgid "Secondary menu"
msgstr "இரண்டாம்தரப் பட்டி"
msgid "Bartik"
msgstr "பார்டிக்"
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "Sidebar second"
msgstr "இரண்டாம் பக்கபட்டை"
msgid "Main background"
msgstr "முதன்மை பின்பக்கம்"
msgid "Sidebar background"
msgstr "பக்கப்பட்டை பின்பக்கம்"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "பக்கப்பகுதி வரப்பு"
msgid "Footer background"
msgstr "கீழ்ப்பகுதி பின்பக்கம்"
msgid "Plum"
msgstr "பிளம்"
msgid "Title and slogan"
msgstr "தலைப்பு மற்றும் வாசகம்"
msgid "Firehouse"
msgstr "பயர்ஹவுஸ்"
msgid "Ice"
msgstr "பனி"
msgid "Text Formats"
msgstr "எழுத்து வடிவங்கள்"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Bartik அமைப்புகள்"
