# Finnish translation of Bartik (1.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bartik (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "unpublished"
msgstr "julkaisematon"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mene yläsivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "n/a"
msgstr "ei mitään"
msgid "Last post"
msgstr "Uusin kirjoitus"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Posts"
msgstr "Kirjoitukset"
msgid "Link color"
msgstr "Linkin väri"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "mobile"
msgstr "mobiili"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (oletus)"
msgid "wide"
msgstr "laaja"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Toissijainen valikko"
msgid "Bartik"
msgstr "Bartik"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid "Main background"
msgstr "Pää-taustaväri/kuva"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Sivupalkin tausta"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Sivupalkin reunat"
msgid "Footer background"
msgstr "Alatunnisteen tausta"
msgid "Plum"
msgstr "Luumu"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Otsikko ja iskulause"
msgid "Firehouse"
msgstr "Palolaitos"
msgid "Ice"
msgstr "Jää"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstimuodot"
msgid "Footer first"
msgstr "Ensimmäinen alatunniste"
msgid "Footer second"
msgstr "Toinen alatunniste"
msgid "Footer third"
msgstr "Kolmas alatunniste"
msgid "Primary menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Neljäs alatunniste"
msgid "Header background top"
msgstr "Ylätunnisteen taustan yläosa"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Ylätunnisteen taustan alaosa"
msgid "Bartik settings"
msgstr "Bartik asetukset"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sivu @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "kapea"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Viides alatunniste"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
