# Swedish translation of BankID (1.0.12)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BankID (1.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Create user"
msgstr "Skapa användare"
msgid "Redirect path"
msgstr "Sökväg för omdirigering"
msgid ""
"Choose an available key. If the desired key is not listed, <a "
"href=\":link\">create a new key</a>."
msgstr ""
"Välj en tillgänglig nyckel. Om den önskade nyckeln inte finns i "
"listan, <a href=\":link\">skapa en ny nyckel</a>."
msgid "Unrecognized username or password."
msgstr "Okänt användarnamn eller lösenord."
msgid "BankID"
msgstr "BankID"
msgid "Select the environment to use."
msgstr "Välj miljö."
msgid "Manage BankID settings."
msgstr "Hantera inställningar för BankID."
msgid "Bankid settings"
msgstr "Inställningar för BankID"
msgid "BankID Settings"
msgstr "Inställningar för BankID"
msgid "Open BankID app on this device"
msgstr "Öppna BankID-appen på den här enheten"
msgid "Login with BankID"
msgstr "Logga in med BankID"
msgid "Mobile BankID"
msgstr "Mobilt BankID"
msgid "BankID integration"
msgstr "BankID integration"
msgid "Select the integration plugin to use."
msgstr "Välj integrationsplugin."
msgid ""
"If checked, a new user will be created on login if the user does not "
"exist."
msgstr ""
"Om markerad kommer en ny användare att skapas vid inloggning om "
"användaren inte finns."
msgid "Bankid test API"
msgstr "BankID test API"
msgid "Bankid production API"
msgstr "BankID produktions API"
msgid "SSL certificate (RP certificate for test)"
msgstr "SSL-certifikat (RP-certifikat för test)"
msgid "Use key type: :authentication and key provider: :file."
msgstr ""
"Använd nyckeltyp: :authentication och nyckelleverantör: :file eller "
":config."
msgid "Passphrase (for RP certificate on test)"
msgstr "Lösenord (för RP-certifikat vid test)"
msgid "Use key type: :authentication and key provider: :file or :config."
msgstr ""
"Använd nyckeltyp: :authentication och nyckelleverantör: :file eller "
":config."
msgid "Issuer of server certificate (for test)"
msgstr "Utfärdare av servercertifikat (för test)"
msgid "SSL certificate (RP certificate)"
msgstr "SSL-certifikat (RP-certifikat)"
msgid "Select the production certificate to use."
msgstr "Välj det produktionscertifikat som ska användas."
msgid "Passphrase (for RP certificate on production)"
msgstr "Lösenord (för RP-certifikat vid produktion)"
msgid "Issuer of server certificate (for production)"
msgstr "Utfärdare av servercertifikat (för produktion)"
msgid "Default integration."
msgstr "Standardintegration."
msgid "BankID Authenticate"
msgstr "BankID Autentisera"
msgid "BankID.com integration for Drupal."
msgstr "BankID.com integration för Drupal."
msgctxt "Validation"
msgid ""
"Password required for protected field change unless user provisioned "
"by BankID"
msgstr ""
"Lösenord krävs för ändring av skyddat fält om inte användaren "
"tillhandahålls av BankID"
