# Japanese translation of Ban (1.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Goal"
msgstr "目的"
msgid "Ban"
msgstr "禁止"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "正しいIPアドレスを入力してください。"
msgid "Delete IP address"
msgstr "IPアドレスを削除"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "IPアドレス %ip はすでに禁止されています。"
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "このIPアドレスは、既に禁止されています。"
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "自分のIPアドレスを禁止してはいけません。"
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "IPアドレスを禁止する"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr "ここに記載されているIPアドレスは、サイトから禁止されています。禁止されているアドレスは、完全にサイトへのアクセスを禁じられ、代わりに状況を説明する簡単なメッセージが表示されています。"
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "IPアドレスを禁止する"
msgid "IP address bans"
msgstr "禁止されたIPアドレス"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "ブロックされた IP アドレス。"
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "特定の IP アドレスからのアクセスを禁止。"
msgid ""
"Ban visitors from one or more IP addresses from accessing and viewing "
"your site."
msgstr "特定のIPアドレスからの訪問者によるアクセスや閲覧を禁止します。"
msgid "Enter an <em>IP address</em> and click <em>Add</em>."
msgstr "<em>IPアドレス</em>を入力して<em>追加</em>をクリックします。"
msgid ""
"You should see the IP address you entered listed under <em>Banned IP "
"addresses</em>. Repeat the above steps to ban additional IP addresses."
msgstr "入力したIPアドレスが<em>禁止されたIPアドレス</em>に表示されているか確認してください。さらにIPアドレスを禁止するには、上記のステップを繰り返します。"
msgid "Allows banning visits from specific IP addresses."
msgstr "特定のIPアドレスからの訪問を禁止できます。"
